Que devez-vous savoir sur les outils de séparation et le fonctionnement de la séparation

La séparation consiste à insérer un outil en forme de lame directement dans la pièce et à couper la pièce avec une certaine longueur. Il est généralement utilisé pour retirer l'extrémité finie de la pièce de la barre du mandrin. D'autres utilisations incluent la coupe de la tête du boulon.

Outil de séparation commercial

There are many kinds of commercial parting tools provided by tool suppliers, but most of them are too large to be used on 7×10.

2

This is problematic because the top of the parting tool must be centered. The 7×10 interest group described many attempts (including my own), including grinding, turning, and grinding, to remove 1 / 16 “from the bottom of the carriage, but with little success. The tool holder is quite hard metal.

Even so, the gadget is tempting, because grinding a separation tool from a tool blank is painful – because so much metal has to be ground off – and the separation tool becomes dull and brittle. This tool and similar large tools use preformed tools. If you break the end, you just need to grind a new tip and continue. I haven’t done that yet, but the best solution is to use the high frequency 5 / 16 “parting tool, which may just make a custom tool holder of the right height.

This is another 1 / 2 “business separation tool. I plan to customize a knife rest for it one day.

3

Outil de séparation du sol sur mesure

Le meulage de votre propre outil de séparation n'est pas vraiment difficile, mais il prend beaucoup de temps et produit beaucoup de métal et de poussière de meulage, car des quantités relativement importantes de métal doivent être déplacées du blanc. Voici quelques images typiques des outils au sol des ménages. Notez que l'outil se rétrécit de haut en bas (comme un trapèze étroit), se rétrécissant d'avant en arrière, assurant la sécurité de la tête de coupe. Le haut de l'outil a été rectifié de plusieurs millièmes de pouce pour aligner le bord supérieur de l'outil avec l'axe du tour. Si vous avez un porte-outil avec une hauteur d'outil réglable, vous n'avez pas à le faire. La formation d'une lame de séparation près du bord de l'outil permet à l'outil de travailler près des mâchoires du mandrin.

4
5
6
7

Pièce de serrage

Separation always takes place close to the chuck jaws – no more than 1 / 2 “, preferably no more than 1 / 4”. Parting cutting exerts great tangential force on the workpiece. If the cutting is too far away from the chuck claw, the workpiece may be extruded from the chuck.

Ajustez la tête de coupe

For parting cutting, the top of the tool should be exactly on the center line of the lathe, or no more than 0.005 “of the center line. If the tool is a little higher, it will tend to “climb” the workpiece; if it is a little lower, it will tend to dig in. The tip of the tool should be completely perpendicular to the workpiece.

8

Vitesse et avance

Assurez-vous que la vis est en position neutre de sorte que la vis sans tête ne bouge pas. Verrouillez maintenant le demi-écrou en position engagée pour empêcher le chariot de bouger pendant la coupe de séparation. Les coupes de séparation doivent être effectuées à basse vitesse; disons 200-300 tr / min ou même plus lentement.

Faire la coupe

Avec la pointe de l'outil juste au-delà de la surface de la pièce, allumez le tour. Faire avancer lentement la manivelle à glissière croisée jusqu'à ce que l'outil commence à couper dans le métal. Continuez d'avancer l'outil jusqu'à ce que vous obteniez un copeau stable qui s'enroule sur la pièce, puis essayez de maintenir cette vitesse de coupe.

9
10

It’s a good idea to use cutting oil for a parting cut and you will find that the heat generated will most likely cause a fair amount of smoke as the cutting oil burns off. Avoid breathing this smoke cause I’m sure it’s not good for your lungs, although no proof says it has bad effect . A small fan to disperse it may be a good addition to your workbench.Chatter

Parting often causes ‘chatter’. If you have never heard this sound, you will easily recognize it when you first do. It is a pulsing, whining vibration that can shake the whole lathe and even cause it to move around on the workbench if is not bolted down. You can stop chatter quickly by backing off the pressure on the tool. The trick is to find the right speed at which to advance the tool with minimal chatter.

Voici quelques conseils pour minimiser le bavardage:

  • La pointe de l'outil doit être assez pointue
  • Le haut de l'outil doit être à droite sur la ligne centrale du tour
  • L'outil doit être perpendiculaire à la pièce
  • Les Gibs sur le toboggan croisé et le composé doivent être bien ajustés
  • La selle doit être bien ajustée aux manières
  • Utilisez le verrou du chariot pour verrouiller la selle sur les voies
  • Utilisez du liquide de coupe
  • Maintenir une avance régulière de la diapositive croisée

Fin de la coupe de séparation

Continuez d'avancer l'outil jusqu'à ce qu'il atteigne le centre de la pièce. Lorsque vous vous rapprochez, la pièce est suspendue par une fine tige de métal. 

Attention: si la pièce à usiner dépasse du mandrin de plus de quelques fois son diamètre, l'extrémité de la pièce peut commencer à osciller dans un arc dangereux. Lorsque vous vous approchez du centre, vous devrez peut-être ralentir la vitesse du mandrin pour garder les choses en sécurité. Si vous remarquez que la pièce commence à vaciller, arrêtez le tour et déplacez la pièce d'avant en arrière à la main pour la libérer.

L'extrémité de la pièce que vous coupez aura généralement une finition assez rugueuse et une petite tige de métal dépassant de l'extrémité.

11

One limitation of parting tools is the diameter of the work that can be parted. The tool illustrated here is a little under 3/8″ long and can part off work up to 3/4″ in diameter. In the previous picture you can see that the edge of the work is rounded because it was rubbing up against the shoulder of the cutting tool. If you make the tip of the tool much longer than about 1/2″ it starts to get too limber and will easily break off. So on a small lathe like this, the largest diameter work that you can part off is probably around 1″.  To cut off bigger work, you can use a small hacksaw while turning the work at low speed in the lathe.  Even better, if you have a metal-cutting bandsaw, use it to cut off the work.  I nearly always use the bandsaw for work larger than 1/2″ diameter.

La dernière étape consiste à monter cette pièce dans le mandrin et à faire une coupe en face pour nettoyer l'extrémité. Un problème avec cette étape est que les mâchoires du mandrin peuvent endommager la pièce finie. Si vous regardez attentivement l'image suivante, vous pouvez réellement voir l'empreinte des mâchoires du mandrin. Pour éviter cela, vous pouvez envelopper la pièce dans une fine bande de papier emory, ou un matériau de protection similaire, avant de la serrer.

12

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.